Monday, January 2 2012

Die quadratische Quiche

qq_quadratequiche.jpg

Une nouvelle série sur la vie en Allemagne, les allemands et la langue allemande. En allemand. Première partie : la quiche :)

Continue reading

Friday, April 29 2011

Time is Relative

Heaphys Quality Menswear - Established in the reign of William IV - © Elliott Brown-CC-BY

Où j'explique combien la perception du temps varie selon le cadre de référence. Par exemple, sur internet, un site qui a dix ans est un site vieux, alors qu'un hôtel ou un café qui a 10 ans et le montre est plutôt ridicule.

Continue reading

Monday, January 17 2011

What Is Your Single Story?

A few weeks ago, I watched a fantastic talk by Chimamanda Adichie about "The Danger of A Single Story". The talk is a year old, but the message is ageless. It made me think about what my stories of "single stories" are. I have a few, actually, here is one that particularly struck  […]

Continue reading

Sunday, September 19 2010

How Intercultural Is Social Media?

meet ur neighbour - © Andrei  Prakharevich - CC-BY-SA 2.0

Les médias sociaux, contrairement à ce que j'ai lu dans un billet de blog, permettent à mon avis de transcender les cultures, notamment nationales. Parce que les gens peuvent échanger sur des sujets précis, basés sur leurs intérêts communs, ils trouvent un point d'entrée qui permet une conversation autrement impossible et ce, quel que soit leur bagage culturel.

Continue reading

Saturday, September 18 2010

Of Language and Thought: Gender Awareness

The sky, a sun, a moon and a pigeon © Joao Vicente, CC-BY 2.0

Partant d'un article du New York Times sur la question essentielle de savoir si la langue que nous parlons décide de nos pensées, quelques considérations sur la langue en général et en particulier l'utilisation de différents genres pour les mêmes choses, notamment en français et allemand.

Continue reading

Tuesday, July 13 2010

Why the Accent Is so Important

A tâche without an accent is just a stain.

Où la pub p)our une application iPhone sur le site spotify fait du multitâche une histoire un peu sale, faute d'accent.

Continue reading

Monday, September 7 2009

Tell Me How You Eat I Will Tell You Who You Are

Practical - © Brian Boulos, CC-BY

J'ai toujours trouvé intéressant d'observer comment les gens se tiennent à table dans les différents pays. Lorsqu'on se trouve à table dans un pays dont on ne connaît pas les manières, il est toujours difficile de savoir si ce qui relève du savoir-vivre chez soi ne sera pas interprété comme une action hautement impolie ailleurs. Mais peut-être est-ce seulement mon éducation française qui joue...

Continue reading

Saturday, August 29 2009

Faute de grammaire, on mange de la dessert

Crème Composé

It is probably a marketing trick to be using French sounding names in countries where French is not spoken. Especially for food. The "Cuisine flair, I suppose". But what really really bothers me, is when marketing does not check its grammar and ends up using the wrong gender for a word, or making a pathetic spelling and grammar mistake. Two examples in Germany, where the gender of "dessert" has been changed, or where a mousse-like dessert is called Crème Composé when it should be Crème ComposéE.

Continue reading

- page 2 of 8 -