Je suis une empathique. De base, de tout coeur et jusqu'au bout de mes orteils. Pourtant, j'ai beaucoup de mal avec certaines personnes, notamment issues de la culture nord-américaine, qui abusent de mots teintés d'empathie et leur font perdre leur force. Je me suis trouvée dans plusieurs situations de communication où l'utilisation d'un discours empathique m'a fait me poser la question de savoir si la personne qui l'émettait n'était pas en train d'essayer de m'endormir à coup de positif et bons sentiments, une situation où l'utilisation de mots qui ont leur origine dans les sentiments n'étaient pas "ressentis" mais "pensés".
Tag - ironblogger Berlin
Monday, March 26 2012
Eingewöhnungsphase
Monday, March 26 2012. quadratische quiche
La "phase d'acclimatation" (eingewöhnungsphase) est une phase pendant laquelle la mère qui laisse son enfant à la crèche ou à la maternelle se doit d'être présente, afin que l'enfant s'habitue sans heurt à son nouvel environnement. En Allemagne, elle peut durer jusqu'à deux ou trois semaines...
Sunday, February 12 2012
Madame und Monsieur kann man auf Deutsch nicht ansprechen
Sunday, February 12 2012. quadratische quiche
En allemand, on ne peut utiliser "Madame" ou "Monsieur" sans nom qui suit, ce qui rend l'apostrophe de personnes inconnues extrèmement difficile. On ne peut appeler un serveur dans un restaurant par exemple qu'en lui disant "pardon !" ou "Excusez-moi", ou un truc du genre, sauf si on connaît son nom, auquel cas on peut l'appeler "Herr Schmidt!" par exemple. Bref, un manque dans la langue allemande.
Monday, January 2 2012
Die quadratische Quiche
Monday, January 2 2012. quadratische quiche
Une nouvelle série sur la vie en Allemagne, les allemands et la langue allemande. En allemand. Première partie : la quiche :)