Ceci n'est pas une endive

To content | To menu | To search

Cross country, across cultures.

November 2007

All archives

About "Ceci n'est pas une endive"

This blog has been turning in my head for quite a long time, actually ever since I gave a presentation at Wikimania last year in Taipei, about cultural differences. The name is a funky one, but has a real history. First, why an endive? Continue reading About "Ceci n'est pas une endive"

on my way

The bilingual challenge

I have written about the interesting differences in cultural perception of the same objects, or rather of the same words. I have always been fascinated by the easiness with which I navigate from one language to another, namely French and Continue reading The bilingual challenge

communication(s)

Holy shit! The Church got me.

Or where cultural differences have legal roots. This afternoon, my accountant calls me to tell me that the tax office has finally finished reviewing my tax declaration. And then she asks me this very personal (at least in my books) Continue reading Holy shit! The Church got me.

somewhere else

Put your money where your mind is, not where we tell you to

Dear potential donor, small or big, individual or corporate, I am hoping that through this long post (I promise, I tried to trim it down) I can make light on one of the intriguing (at least to me) aspects of this fundraiser and tackle the Continue reading Put your money where your mind is, not where we tell you to

wiki world

German punctuality is overrated

I am pretty sure that if you ask anyone in the world to give you one cliché about the Germans, there's a pretty good chance that "The Germans are always on time" or "The Germans are very organized" will come up more than Continue reading German punctuality is overrated

somewhere else