Les onomatopées utilisées pour les cris d'animaux sont très différentes d'une langue à l'autre. Entre le "cocorico" français, le "cocka doodle doo" anglais et le kikiriki français, je me demande comment notre fille va apprendre à faire parler les animaux.
Tag - baby
Thursday, March 27 2008
The language before the language
Thursday, March 27 2008. communication(s)
I am still reading the book about bilingualism and before I write a more detailled review about it, I wanted to share my last experiences in terms of communication and languages. As you may know, or not, we had a baby. Emma was born a few weeks ago and I must say that the greatest challenge her […]