I came across a Reuters story about Henry the VIII's ship the Mary Rose while browsing Intercultural Communication and Translation News.
The idea that a ship could sink because the crew could not understand the orders that would have saved their life is quite an interesting metaphor for the world we live in. Looking back on the failures I have experienced in the companies or organisations I have worked with and for, I realize that many of them were induced or sometimes even deepened by a failure in communication.
Whether it was because the protagonists had different values, spoke different languages or came from different cultures, I realize that misundertanding has sometimes a great impact on our ability to survive a crisis. And often is it just that, something about survival.
2 reactions
1 From lamarguerite - 21/09/2008, 01:35
Bonjour Delphine,
Je viens de decouvrir ton blog grace a Twitter. Tres chouette. J' y trouve beaucoup de resonance avec moi.
Pour ma part, je suis un peu- beaucoup - obsedee par les problemes de developement durable, la politique, l' Internet, avec un fort penchant pour l' aspect psychologique de ces choses.
Si cela t' interesses, rends moi visite a La Marguerite.
http://lamarguerite.wordpress.com
Tu sembles interessee par les wikis. Tu apprecierais cette conversation recente sur ce billet:
http://lamarguerite.wordpress.com/2...
Merci de me suivre sur Twitter!
marguerite
2 From notafish - 24/09/2008, 15:53
Bonjour Marguerite,
Merci de ta visite. En ce qui concerne les wikis, c'est un peu comme si j'étais tombée dedans quand j'étais petite. (Enfin, c'étaient eux qui étaient petits, à l'époque).
A bientôt, ici ou ailleurs !