<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><?xml-stylesheet title="XSL formatting" type="text/xsl" href="http://blog.notanendive.org/feed/rss2/xslt" ?><rss version="2.0" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom">
  <channel>
    <title>Ceci n'est pas une endive - on my way      - Comments</title>
    <link>http://blog.notanendive.org/</link>
    <atom:link href="http://blog.notanendive.org/feed/category/on-my-way/rss2/comments" rel="self" type="application/rss+xml" />
    <description>Cross country, across cultures.</description>
    <language>en</language>
    <pubDate>Mon, 30 Oct 2023 14:01:38 +0100</pubDate>
    <copyright>© notafish</copyright>
    <docs>http://blogs.law.harvard.edu/tech/rss</docs>
    <generator>Dotclear</generator>
                        <item>
          <title>About &quot;Ceci n'est pas une endive&quot; - SCHWECHGO</title>
          <link>http://blog.notanendive.org/post/2007/11/16/About-ceci-nest-pas-une-endive#c4641</link>
          <guid isPermaLink="false">urn:md5:8c84268902ce01d4add37a7c35fcb870</guid>
          <pubDate>Thu, 19 Aug 2010 22:23:22 +0200</pubDate>
          <dc:creator>SCHWECHGO</dc:creator>
          <description>&lt;p&gt;There is a difference between a chicon and endives. There both of the same family and it is different from the laitues.  But in belgium endives refers to the green leaves for salad, and the chicon refers to the forced culture in the dark to get those yellow white cones. You can see clearly the difference when you buy seeds.&lt;/p&gt;</description>
        </item>
                              <item>
          <title>About &quot;Ceci n'est pas une endive&quot; - princessH</title>
          <link>http://blog.notanendive.org/post/2007/11/16/About-ceci-nest-pas-une-endive#c127</link>
          <guid isPermaLink="false">urn:md5:768732581ce389b13bed739ce44c04f5</guid>
          <pubDate>Mon, 07 Apr 2008 18:40:09 +0200</pubDate>
          <dc:creator>princessH</dc:creator>
          <description>&lt;p&gt;Ici se glisse un petit commentaire hors sujet, parce que je ne trouve pas ton e-mail... Il me faudrait ton adresse postale ! ;-)&lt;/p&gt;</description>
        </item>
                              <item>
          <title>About &quot;Ceci n'est pas une endive&quot; - eumedemito</title>
          <link>http://blog.notanendive.org/post/2007/11/16/About-ceci-nest-pas-une-endive#c5</link>
          <guid isPermaLink="false">urn:md5:ed0f85a14818449d9d375432d163b5ba</guid>
          <pubDate>Sun, 02 Dec 2007 00:37:47 +0100</pubDate>
          <dc:creator>eumedemito</dc:creator>
          <description>&lt;p&gt;I'm a native Portuguese speaker and, though I use the English Wikipedia more than the Portuguese one, I've been noticing there are several &quot;Endives and Chicons&quot; out there in Portuguese articles (being Brazil and Portugal the &quot;France and Belgium&quot; here). I wonder if there could be a solution for this. (That would include changing the way articles are named, of course)&lt;/p&gt;</description>
        </item>
            </channel>
</rss>
